Papiamentu rekonosé bou di Manifesto na Hulanda Oropeo

Papia papiamentu ta di gran importansia pa esnan ku ta papia e idioma pa ekspresá nan identidat i kultura. Pa e motibu ei ta importante pa protehá papiamentu pa aktual i futuro generashon di su papiadónan. Awe a dal un paso importante den esei ku rekonosementu ofishalmente di papiamentu bou di e Manifesto Oropeo pa Idiomanan Regional òf Idiomanan Minoritario na Hulanda Oropeo.

Handvest Europees Nederland

Riba 11 di mart 2021 e minister di BZK e tempu ei, na nòmber tambe di e ministernan di OCW, BVOM i sekretario di estado di BZK, a sera e ‘Akuerdo atministrativo papiamentu na Boneiru‘ ku Entidat Públiko Boneiru. A inkorporá den e Akuerdo atministrativo papiamentu na Boneiru ku papiamentu ta bou di preshon kresiente di otro idiomanan i ku esaki, ku tempu, por kondusí na debilitashon indeseá di e idioma. Pa e motibu ei, ku e akuerdo atministrativo a palabrá ku lo inisiá un trayekto pa yega na rekonosementu di papiamentu bou di e manifesto, tantu na Boneiru komo na Hulanda Oropeo.

Manifesto Oropeo pa idiomanan Regional òf Idiomanan Minoritario

E Manifesto ta un tratado di Konseho di Oropa pa protekshon di idiomanan minoritario tradishonalmente presente riba teritorio di un Estado. Rekonosementu bou di e manifesto ta fortifiká posishon i statùs di e idioma. Ku aplikashon di e Manifesto riba papiamentu, ta rekonosé balor di e idioma pa identidat i persepshon kultural di esnan ku ta papia e idioma.

Un rekonosementu bou di e Manifesto ta posibel bou di parti II òf parti III di e Manifesto. Un rekonosementu parti II ta protehá un idioma den sentido amplio. Un Estado mester eliminá posibel opstákulonan den legislashon pa uso di un idioma. No mester solamente protehá un idioma rekonosé bou di parti III di e Manifesto, pero mester promov’é aktivamente tambe. Bou di parti III di e Manifesto tin akuerdonan tokante uzo di un idioma den por ehèmpel enseñansa, área hurídiko, área atministrativo, medionan di komunikashon i sektor kultural. Na yanüari di e aña akí a rekonosé papiamentu na Boneiru bou di parti III di e Manifesto Oropeo. Asina muchanan na Boneiru por ehèmpel por sigui enseñansa na papiamentu i den hurisprudensia por papia papiamentu tambe na Boneiru. Na Hulanda Oropeo entrante promé di yüli papiamentu ta rekonosé bou di parti II di e Manifesto. A entregá e desishon akí awe, riba dia di konmemorashon nashonal di pasado di sklabitut, ofishalmente na Konseho di Oropa. E entrega a tuma lugá despues di apertura di un eksposishon tokante pasado di sklabitut den Palais de l’Europe.

Representashon Permanente di Reino hulandes na Konseho di Oropa a organisá e eksposishon “Slavery. Ten True Stories of Dutch Colonial Slavery”. Na esaki Entidat Públiko Boneiru i Fundashon Akademia Papiamentu tambe tabata presente. Despues di apertura di e eksposishon a tuma lugá entrega ofishal di e desishon na Sekretario General di Konseho di Oropa suplente, Bjørn Berge.

Representante permanente di Konseho di Oropa Tanja Gonggrijp:

E historianan personal aki ta eksponé un historia di deshumanisashon, i na mes momentu un historia di dignidat humano. E historia aki ta mustra nos e importansia di rèspèt pa i promoshon di igualdat i dignidat pa tur hende; e fundeshi di tur derecho humano i den e núkleo di trabou di Konseho di Oropa.

Diputado den Heyer:

“Hopi hende na Boneiru ta konsiderá papiamentu komo un monumento bibu di fushon i durabilidat kultural di sobrebibientenan ku a nase for di e kapítulo skur ei di nos historia humano. Ta innesesario pa bisa ku papiamentu, pa esnan ku a nase na òf ta desendiente di e islanan, ta un herensia indiskutibel, fundeshi di kultura pero mas ku tur, un lenga hopi stimá bou di esnan ku ta papia e lenga materno i e diáspora. Laga nos kòrda ku kada idioma, kon chikitu ku e por ta, ta un punto kardinal di nos herensia humano. Ku protekshon i rekonosementu di idiomanan  ku ta kore peliger di ekstinshon, nos ta konfirmá nos kompromiso pa un Oropa ku ta balorá diversidat, ta respetá diferensianan kultural i ta tesorá e mil i un bosnan ku ta kontribuí na su historia.”

Impulso finansiero pa papiamentu na Boneiru

Pa sigui aselerá protekshon i promoshon di papiamentu, minister di Asuntunan Interno, na momentu di firma e Akuerdo atministrativo Boneiru na komienso di e aña akí, a pone 1 mion euro disponibel pa duna sosten den ehekushon di e Akuerdo atministrativo papiamentu na Boneiru. Entidat Públiko Boneiru a indiká di kier hasi uzo di e impulso adishonal akí pa lanta un instituto di idioma. E instituto di idioma akí mester duna sosten ora di ehekutá e Akuerdo atministrativo pa papiamentu na Boneiru.

Mas informashon tokante e idiomanan minoritario rekonosé na Hulanda por lesa akí: Welke erkende talen heeft Nederland? | Rijksoverheid.nl